A Crafts Community For Craft Ideas & DIY Projects - Craftster.org
Help | About | Contact | Press | Advertise | Terms | Site Map
Welcome, Guest.
Please login or register.
Random Tip: Do you have a crafty tattoo?  We'd love to feature it in our Crafty Tattoos blog series!  Share it with us here!
Total Members: 302,549
Currently Running With Scissors:
788 Guests and 38 Users
Home Craftster Community Crafting Articles Craft Tutorials My Craftster Crafting Calendar City Guides Craft Shop


Pages: [1]
Jump to page:
  Show Images Only     Send this topic  |  Print  |  Bookmark  
Topic: Could I have some help with translation please? :)  (Read 1543 times)
Tags for this thread:  Add new tag
Share the love... Pin it Submit to reddit add to Wists
1+
 
cupcakesorbet
Offline Offline

Posts: 480
Joined: 04-Jun-2005

I like pretty things


View Profile
« on: March 17, 2008 11:18:14 AM »

Bonjour, j'habite en Angleterre et j'etudie francais a college. J'irai en france dans deux semaines pour travailler dans une ecole. i have to write a letter to the students, but as we have broken up for easter i cant ask my french teacher... so i thought craftster was the best place to get a reliable translation, in case i've done something compleatly wrong and the small children all laugh at me Grin Embarrassed
so what i want to say is: i hope that i can teach you some english, and you can teach me some french
i've written this as: J'espere que je pourrai vous apprendre de anglais, et vous pourrez m'apprendre de francais (with relevant accents)
If you could help me i would be really increadably greatful!
Oh and on a crafty note, i was planning on making a sock monkey for them as a teaching aid!
Thankyou thankyou thankyou!
THIS ROCKS   Logged
cicile
« Reply #1 on: April 05, 2008 12:58:15 AM »

First of all, I'll say that french is my mother tongue. You're pretty close to a good translation. But "de anglais" is not correct.

You could say : "J'espère que je pourrai vous apprendre un peu d'anglais, et que vous pourrez m'apprendre un peu de français". (it adds the notion of "a little bit")

or : "J'espère que je pourrai vous apprendre l'anglais, et que vous pourrez m'apprendre le français" (it adds the notion of learning everything about the languages)

I can't find a way to express "some". Hope you'll have a good experience in that french school !
THIS ROCKS   Logged

cupcakesorbet
Offline Offline

Posts: 480
Joined: 04-Jun-2005

I like pretty things


View Profile
« Reply #2 on: April 10, 2008 07:18:35 AM »

Thanks a bunch! I got back home yesterday and had a great time, your translation helped, thanks! (merci) lol
THIS ROCKS   Logged
Threads you might like:
Pages: [1] Jump to page:
  Send this topic  |  Print  |  Bookmark  
 
Jump to:  



only results with images
include swap threads
advanced search



your ad could be here!

How-To Videos
Thick Hair 101
Styling Tips for Fine Hair
How to Straighten Curl Hair
How to Style a Braided Ponytail
How to Create the Faux Bob Look
Latest Blog Articles
Spotlight on: Book Making & Binding
@Home This Weekend: Magical Fairy Garden
DIY Summer

Comparison Shopping




Support Craftster
Become a
Friend of Craftster

Buy Craftster Swag
Buy Craft Supplies
Comparison Shopping

Craftster heartily thanks the following peeps...
Moderators

Follow Craftster...






Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
SimplePortal 2.3.5 © 2008-2012, SimplePortal
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!

Copyright ©2003-2014, Craftster.org an Internet Brands company.